ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО
ТЕСТЫ

Евразийская патентная конвенция

 

Государства —   участники   настоящей   Конвенции   (далее   —

Договаривающиеся государства) в лице Правительств,

руководствуясь желанием  укрепить  сотрудничество  в   области

охраны изобретений,

стремясь создать межгосударственную  систему  получения  такой

охраны  на основе единого патента,  действующего на территории всех

Договаривающихся государств,

желая с  этой целью заключить Конвенцию,  представляющую собой

специальное соглашение  в  соответствии  со  статьей  19  Парижской

конвенции  по  охране  промышленной  собственности от 20 марта 1883

года,  и договор о региональном патенте в соответствии  со  статьей

45 (1) Договора о патентной кооперации от 19 июня 1970 года,

согласились о нижеследующем:

 

ЧАСТЬ I

ЕВРАЗИЙСКАЯ ПАТЕНТНАЯ СИСТЕМА

 

Статья 1

 

Учреждение Евразийской патентной системы

 

(1) Договаривающиеся государства,  сохраняя  за  собой  полный

суверенитет  в  части  развития своих национальных систем по охране

изобретений, настоящим учреждают Евразийскую патентную систему.

(2) Никакое положение настоящей Конвенции не должно пониматься

как  ограничение  прав,  предусмотренных  Парижской  конвенцией  по

охране  промышленной  собственности,  любого  гражданина  страны  —

участницы Парижской конвенции или лица,  постоянно  проживающего  в

этой стране.

 

ЧАСТЬ II

ЕВРАЗИЙСКАЯ ПАТЕНТНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

 

Статья 2

 

Учреждение Евразийской патентной организации

 

(1) Для   выполнения   административных   задач,  связанных  с

функционированием   Евразийской   патентной   системы   и   выдачей

евразийских патентов, учреждается Евразийская патентная организация

(далее — Организация).

(2) Все    Договаривающиеся   государства   являются   членами

Организации.

(3) Органами  Организации  являются  Административный  совет и

Евразийское патентное ведомство (далее — Евразийское ведомство).

(4) Евразийское   ведомство   возглавляет  президент,  который

является  высшим  должностным  лицом  Организации  и   представляет

Организацию.

(5) Организация  является  межправительственной  организацией,

имеющей  статус  юридического  лица.  Организация обладает в каждом

Договаривающемся государстве правоспособностью, которая признана за

юридическими лицами в соответствии с национальным законодательством

данного государства.  Организация может приобретать и распоряжаться

движимым  и  недвижимым  имуществом  и  защищать свои права в суде.

Местонахождение   штаб-квартиры   Организации   —   город   Москва,

Российская Федерация.

(6) Официальным языком Организации является русский язык.

(7) Организация,  полномочные  представители  Договаривающихся

государств и их  заместители,  служащие  Евразийского  ведомства  и

другие лица,  привлекаемые для решения задач Организации,  обладают

на    территории    каждого    из    Договаривающихся    государств

соответствующими  правами,  привилегиями  и  иммунитетами,  которые

предоставляются  таким  государством  любой  другой   международной

организации  и  ее служащим,  а на территории Российской Федерации,

кроме того,  регулируются специальным соглашением  о  штаб-квартире

Организации,  заключаемом  Организацией с Правительством Российской

Федерации.

 

Статья 3

 

Административный совет

 

(1) Каждое   Договаривающееся   государство   представлено   в

Административном совете.  Каждое Договаривающееся государство имеет

в Административном совете один голос.  Кворум составляет две  трети

от числа Договаривающихся государств. Решения принимаются на основе

консенсуса или,  если консенсус не может быть достигнут  —  простым

большинством  участвующих  в голосовании полномочных представителей

Договаривающихся  государств,   за   исключением   случаев,   когда

настоящей  Конвенцией предусматривается единогласие или большинство

в две трети голосов.

(2) Административный совет собирается на очередное заседание в

каждом календарном году и на внеочередное заседание — по инициативе

по  меньшей  мере  трех  Договаривающихся государств,  председателя

Административного совета  или  президента  Евразийского  ведомства.

Заседания созываются президентом Евразийского ведомства.

(3) Административный совет:

(i)    утверждает свои Правила процедуры;

(ii)   избирает председателя Административного совета на во-

зобновляемый двухлетний срок;

(iii)  назначает президента Евразийского ведомства на возоб-

новляемый шестилетний срок;

условия назначения регулируются в контракте между

Организацией будущим президентом;

(iv)   дает рекомендации президенту Евразийского ведомств

в отношении назначения президентом вице-президентов

Евразийского ведомства;

(v)    одобряет соглашение о штаб-квартире Организации, зак-

лючаемое Организацией с Правительством Российской

Федерации;

(vi)   одобряет соглашения, заключаемые Организацией с го-

сударствами и международными организациями;

(vii)  утверждает большинством в две трети голосов Патент-

ную инструкцию, Финансовую инструкцию и Админи-

стративную инструкцию;

(viii) принимает большинством в две трети голосов годовой

бюджет, рассматривает годовой отчет и одобряет годо-

вые счета Организации;

(ix)   осуществляет другие действия, направленные на реше-

ние задач Организации.

(4) Всемирная   организация   интеллектуальной   собственности

(далее  —  ВОИС)  принимает  участие в заседаниях Административного

совета с правом совещательного голоса в соответствии с  положениями

соглашения, заключаемого между Организацией и ВОИС.

 

Статья 4

 

Евразийское ведомство

 

(1) Евразийское   ведомство   выполняет  все  административные

функции Организации. Оно является секретариатом Организации.

(2) Президент  Евразийского ведомства определяет его структуру

и назначает персонал.  Он  может  участвовать  во  всех  заседаниях

Административного совета.

(3) Каждое Договаривающееся государство  имеет  свою  квоту  в

штате Евразийского ведомства, которая определяется Административной

инструкцией.

(4) Евразийское   ведомство   находится   в   городе   Москве,

Российская Федерация.

 

Статья 5

 

Финансы

 

(1) Организация является самофинансируемой в том  смысле,  что

ее  расходы  покрываются  за  счет  пошлин  и  других получаемых ею

доходов. Никакое Договаривающееся государство не может быть обязано

уплачивать взносы в Организацию.

(2) Бюджет Организации формируется из следующих источников:

(i)   поступлений от пошлин и платежей за услуги, предостав-

ляемые Евразийским ведомством;

(ii)  поступлений от издательской деятельности Евразийского

ведомства;

(iii) даров, завещанных средств и субсидий, передаваемых

Организации;

(iv)  ренты, процентов и различных других доходов Организа-

ции.

(3) Превышение   доходной   части   бюджета   Организации  над

расходной используется для развития Евразийского ведомства.

(4) Соглашение  о  штаб-квартире  Организации,  упоминаемое  в

статье 3(3) (v),  должно  предусматривать,  что  в  случаях,  когда

финансовых  средств  Организации  недостаточно для ее деятельности,

Российская Федерация предоставляет Организации авансы. Размеры этих

авансов и условия,  на которых они предоставляются, в каждом случае

являются  предметом  отдельных  соглашений  между  Организацией   и

Правительством Российской Федерации.

 

ЧАСТЬ III

МАТЕРИАЛЬНЫЕ НОРМЫ ПАТЕНТНОГО ПРАВА

 

Статья 6

 

Патентоспособные изобретения

 

Евразийское ведомство    выдает    евразийский    патент    на

изобретение, которое является новым, имеет изобретательский уровень

и промышленно применимо.

 

Статья 7

 

Лица, обладающие правом на евразийский патент

 

(1) Право  на  евразийский патент принадлежит изобретателю или

его правопреемнику.  При этом, если изобретатель является служащим,

то  право  на  евразийский  патент  определяется  в  соответствии с

законодательством государства,  в котором служащий  имеет  основное

место службы;  если государство,  в котором служащий имеет основное

место   службы,   не    может    быть    определено,    применяется

законодательство   того   государства,   в   котором   работодатель

занимается  предпринимательской  деятельностью,  с  которой  связан

служащий.

(2) Для целей  процедуры  в  Евразийском  ведомстве  заявитель

считается имеющим право на получение евразийского патента.

 

Статья 8

 

Право приоритета

 

Право приоритета   признается   в   соответствии  с  Парижской

конвенцией по охране промышленной собственности.

 

Статья 9

 

Патентные права

 

(1) Владелец  евразийского  патента  обладает   исключительным

правом   использовать,  а  также  разрешать  или  запрещать  другим

использование запатентованного изобретения.

(2) Владелец  евразийского патента может передавать свое право

или выдавать на него лицензии.

(3) После  опубликования заявки на выдачу евразийского патента

(далее — евразийская заявка)  заявителю  предоставляется  временная

охрана    в    соответствии    с   национальным   законодательством

Договаривающихся государств.

 

Статья 10

 

Объем правовой охраны

 

Объем правовой охраны,  предоставляемой евразийским  патентом,

определяется формулой изобретения. Описание и чертежи служат только

для целей толкования формулы изобретения.

 

Статья 11

 

Срок действия евразийского патента

 

Срок действия евразийского патента составляет 20  лет  с  даты

подачи евразийской заявки.

 

Статья 12

 

Принудительные лицензии

 

(1) Принудительные   лицензии  на  использование  евразийского

патента третьими лицами могут выдаваться в соответствии с Парижской

конвенцией   по   охране  промышленной  собственности  компетентным

органом Договаривающегося государства  с  действием  на  территории

данного государства.

(2) Решение  о  выдаче  принудительной  лицензии  может   быть

обжаловано    в    судах    или    других    компетентных   органах

Договаривающегося  государства,  на  территории   которого   выдана

принудительная лицензия.

 

Статья 13

 

Действительность евразийского патента и осуществление прав

 

(1) Любой   спор,   касающийся  действительности  евразийского

патента в конкретном  Договаривающемся  государстве  или  нарушения

евразийского  патента  в  конкретном  Договаривающемся государстве,

разрешается национальными судами или другими компетентными органами

этого  государства  на  основании  настоящей  Конвенции и Патентной

инструкции. Решение имеет силу лишь на территории Договаривающегося

государства.

(2) За    нарушение    евразийского    патента    в     каждом

Договаривающемся    государстве    предусматривается    такая    же

гражданско-правовая или иная ответственность,  как и  за  нарушение

национального патента.

(3) Любой  национальный  суд  или  другой  компетентный  орган

Договаривающегося   государства   может  потребовать,  чтобы  истец

представил ему перевод евразийского патента на государственный язык

данного Договаривающегося государства.

 

Статья 14

 

Патентная инструкция. Материальные нормы

 

Патентная инструкция содержит детали,  касающиеся материальных

норм патентного права, включая, в частности, следующее:

(i)    определение условий патентоспособности изобретения,

включая определение новизны, изобретательского уровня

и промышленной применимости, а также требований о ра-

скрытии изобретения;

(ii)   обстоятельства, не препятствующие признанию патенто-

способности изобретения;

(iii)  требование единства изобретения;

(iv)   определение и действие права приоритета;

(v)    определение исключительного права на запатентованное

изобретение;

(vi)   право преждепользования;

(vii)  толкование формулы изобретения;

(viii) право изобретателя быть упомянутым в евразийской за-

явке и евразийском патенте;

(ix)   правопреемство и другие виды передачи права на евра-

зийскую заявку или евразийский патент;

(x)    конфиденциальность делопроизводства по евразийским

заявкам.

 

ЧАСТЬ IV

ПРОЦЕДУРНЫЕ НОРМЫ ПАТЕНТНОГО ПРАВА

 

Статья 15

 

Евразийская заявка и выдача евразийского патента

 

(1) Евразийская заявка может быть подана:

(i)  в Евразийское ведомство с учетом положений подпункта

(ii) настоящей статьи;

(ii) для заявителей Договаривающегося государства евра-

зийская заявка подается через национальное патентное ве-

домство Договаривающегося государства (далее — нацио-

нальное ведомство), если это предусмотрено законодатель-

ством данного государства. Евразийская заявка, поданная

через национальное ведомство, имеет те же последствия,

как если бы она была подана в тот же день в Евразийское

ведомство, если она переслана в Евразийское ведомство в

срок, установленный в Патентной инструкции. Националь-

ное ведомство проверяет соответствие этой заявки требо-

ваниям, установленным настоящей Конвенцией и Патент-

ной инструкцией для экспертизы евразийской заявки по

формальным признакам, и, если оно сочтет, что заявка

соответствует указанным требованиям, пересылает заявку

в Евразийское ведомство для ведения дальнейшего дело-

производства.

(2) Если  евразийская заявка подается в Евразийское ведомство,

при подаче Евразийскому ведомству уплачивается  единая  процедурная

пошлина  за подачу заявки,  поиск,  публикацию и другие процедурные

действия.  Если  евразийская  заявка  подается  через  национальное

ведомство,  при подаче национальному ведомству уплачивается пошлина

за  проверку  заявки  на  соответствие  требованиям  экспертизы  по

формальным признакам и пересылку, в то время как единая процедурная

пошлина   уплачивается   Евразийскому   ведомству   при   пересылке

евразийской заявки в это ведомство.

(3) Евразийское ведомство проверяет  соответствие  евразийской

заявки  формальным  требованиям  Конвенции и Патентной инструкции и

проводит поиск по этой заявке.  По результатам поиска  составляется

отчет о поиске, который высылается заявителю.

(4) Евразийская  заявка  публикуется  Евразийским   ведомством

вместе с отчетом о поиске незамедлительно по истечении 18 месяцев с

даты ее подачи или,  если испрошен приоритет, с даты приоритета. По

ходатайству  заявителя  Евразийское ведомство публикует евразийскую

заявку ранее  указанного  срока.  В  этом  случае  отчет  о  поиске

публикуется отдельно по его поступлении.

(5) По ходатайству заявителя,  которое должно  быть  подано  в

Евразийское  ведомство до истечения шести месяцев с даты публикации

отчета  о  поиске,  Евразийское   ведомство   проводит   экспертизу

евразийской заявки по существу.

(6) В случае подачи  ходатайства,  упомянутого  в  пункте  (5)

настоящей  статьи,  взимается  пошлина за экспертизу,  уплачиваемая

Евразийскому ведомству.

(7) Решение  о  выдаче  или  об  отказе  в выдаче евразийского

патента принимается от  имени  Евразийского  ведомства  коллегиями,

состоящими   каждая   из   трех   экспертов,   являющихся  штатными

сотрудниками Евразийского ведомства и,  если иной порядок не принят

единогласно    Административным   советом,   гражданами   различных

Договаривающихся государств.

(8) При несогласии с решением Евразийского ведомства об отказе

в выдаче евразийского патента заявитель может в трехмесячный срок с

даты  получения  уведомления  об  этом  отказе  подать Евразийскому

ведомству возражение,  которое должно  быть  рассмотрено  коллегией

Евразийского ведомства, сформированной в соответствии с пунктом (7)

настоящей статьи.  В состав коллегии  должны  входить,  по  крайней

мере,  два эксперта, которые ранее не принимали решение по существу

данного возражения.

(9) За  подачу  упомянутого  в  пункте  (8)  настоящей  статьи

возражения взимается пошлина, уплачиваемая Евразийскому ведомству.

(10) За  выдачу  евразийского  патента  Евразийскому ведомству

уплачивается пошлина  в  течение  трех  месяцев  с  даты  получения

заявителем  уведомления  Евразийского ведомства о готовности выдать

евразийский патент.

(11) С  учетом  положений статьи 17,  евразийский патент имеет

действие на территории всех Договаривающихся государств с даты  его

публикации.

(12) Любое  лицо,  имеющее  право  быть  представителем  перед

национальным    ведомством    Договаривающегося    государства    и

зарегистрированное в Евразийском ведомстве  в  качестве  патентного

поверенного,   может  выступать  представителем  перед  Евразийским

ведомством. Если заявитель не имеет постоянного местожительства или

постоянного     местонахождения     на    территории    какого-либо

Договаривающегося государства,  он должен  быть  представлен  таким

патентным поверенным.  Лица, имеющие постоянное местожительство или

постоянное   местонахождение   на   территории    какого-либо    из

Договаривающихся государств,  могут подавать евразийские заявки,  а

также вести дела с Евразийским ведомством как самостоятельно, так и

через   патентных  поверенных  или  представителей,  не  являющихся

патентными поверенными.

 

Статья 16

 

Преобразование евразийских заявок в национальные

патентные заявки

 

(1) До  истечения  шести  месяцев  с даты получения заявителем

уведомления Евразийского ведомства об отказе в выдаче  евразийского

патента  либо  с даты получения заявителем уведомления Евразийского

ведомства  об  отказе  в  удовлетворении  возражения,  поданного  в

соответствии со статьей 15(8), заявитель может подать в Евразийское

ведомство ходатайство с указанием  Договаривающихся  государств,  в

которых он хочет получить патент по национальной процедуре.

(2) В  каждом   указанном   таким   образом   Договаривающемся

государстве  евразийская  заявка,  в отношении которой было принято

такое решение и  которая  является  предметом  такого  ходатайства,

считается  правильно  оформленной национальной заявкой,  поданной в

национальное ведомство с  той  же  датой  подачи  и,  если  таковая

имеется,  датой  приоритета,  что  и  евразийская заявка,  со всеми

последствиями,  предусмотренными национальным законодательством,  и

подлежит дальнейшей процедуре в национальном ведомстве при условии,

что   заявитель   уплатит   национальному    ведомству    требуемые

национальные пошлины.

 

Статья 17

 

Поддержание евразийских патентов в силе

 

(1) За   поддержание  в  силе  евразийского  патента  ежегодно

уплачиваются пошлины.

(2) Пошлины   за   поддержание  евразийского  патента  в  силе

уплачиваются после его выдачи  ежегодно  на  дату,  соответствующую

дате подачи евразийской заявки.

(3) Для продолжения действия  евразийского  патента  в  каждом

Договаривающемся   государстве   патентовладелец   должен   указать

название каждого Договаривающегося государства, в котором он желает

продолжения   действия   патента.  Такое  указание  направляется  в

Евразийское ведомство одновременно с уплатой пошлины за поддержание

евразийского  патента в силе.  Эта пошлины уплачивается в отношении

каждого указанного Договаривающегося государства.

 

Статья 18

 

Пошлины

 

(1) Пошлины, относящиеся к евразийской заявке или евразийскому

патенту, а также все платежи за услуги, предоставляемые Евразийским

ведомством,  уплачиваются  Евразийскому  ведомству  и,   с   учетом

положений  пункта  (2)  настоящей статьи,  принадлежат Организации.

Пошлина за проверку евразийской заявки на соответствие  требованиям

экспертизы по формальным признакам и пересылку, упомянутая в статье

15(2),  уплачивается  и  принадлежит  национальному  ведомству,   в

которое подана евразийская заявка.

(2) Все пошлины за поддержание  евразийского  патента  в  силе

уплачиваются     Евразийскому    ведомству.    Соотношение    долей

распределения пошлин за поддержание  евразийского  патента  в  силе

между  Организацией  и  указанными  Договаривающимися государствами

устанавливается Административным советом большинством в  две  трети

голосов  при условии,  что не менее одной пятой от размера пошлины,

полученной за каждое указанное патентовладельцем  Договаривающегося

государства, принадлежит Организации; оставшаяся часть этой пошлины

переводится национальному  ведомству  указанного  Договаривающегося

государства.

(3) Размеры пошлин за поддержание евразийского патента в  силе

в  отношении  каждого Договаривающегося государства устанавливаются

этим государством.  Валюта,  в которой должна быть уплачена пошлина

за   поддержание   евразийского  патента  в  силе,  устанавливается

Административным советом.

 

Статья 19

 

Патентная инструкция. Процедурные нормы

 

Патентная инструкция содержит детали,  касающиеся  евразийской

патентной процедуры, включая, в частности, следующее:

(i)    требования к форме и содержанию евразийской заявки;

(ii)   требования к патентным поверенным, порядок их атте-

стации и регистрации;

(iii)  дату подачи;

(iv)   исчисление сроков;

(v)    испрашивание приоритета;

(vi)   валюты и порядок уплаты пошлин;

(vii)  изменение или исправление евразийской заявки;

(viii) патентный поиск и экспертизу;

(ix)   документацию и информационные услуги Евразийского

ведомства;

(х)    публикацию евразийских заявок и патентов;

(хi)   Реестр евразийских патентов;

(хii)  Бюллетень Евразийского ведомства;

(хiii) условия и процедуру административного аннулирования

евразийских патентов;

(хiv)  преобразование евразийских заявок в национальные па-

тентные заявки;

(хv)   применение соответствующих положений при наличии

нескольких изобретателей, заявителей, патентовладель-

цев или представителей;

(хvi)  контакты Евразийского ведомства с заявителями, патен-

товладельцами, патентными поверенными и другими тре-

тьими лицами и порядок ознакомления указанных лиц с

документами Евразийского ведомства.

 

ЧАСТЬ V

ПРИМЕНЕНИЕ ДОГОВОРА О ПАТЕНТНОЙ КООПЕРАЦИИ (РСТ)

 

Статья 20

 

Применение Договора о патентной кооперации

 

Договор о патентной кооперации и Инструкция к нему применяются

в  рамках  Евразийской  патентной  системы,  а в случае расхождения

между  ними  и  настоящей  Конвенцией  и  Инструкцией,  применяются

первые.  Евразийское  ведомство  является получающим ведомством,  а

также указанным и выбранным ведомством в соответствии с Договором о

патентной  кооперации,  и  может  по  уполномочию Административного

совета испрашивать статус Международного поискового органа и Органа

международной предварительной экспертизы в соответствии с указанным

Договором.

 

ЧАСТЬ VI

ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 21

 

Поиск. Коллегии

 

(1) По  уполномочию   Административного   совета   Евразийское

ведомство может заключить с национальным или региональным патентным

ведомством   соглашение   о   проведении,   пока   в   этом   будет

необходимость,   таким  национальным  или  региональным  ведомством

поиска по евразийским заявкам,  при условии  что  национальное  или

региональное  патентное ведомство способно осуществлять во всех или

отдельных областях техники поиски того же типа,  что и проводимые в

соответствии с Договором о патентной кооперации.

(2) До  тех  пор,  пока  это  необходимо,  коллегии  из   трех

экспертов,  упомянутые  в  статье  15(7),  могут  состоять также из

экспертов,      рекомендованных      национальными      ведомствами

Договаривающихся государств.

 

ЧАСТЬ VII

РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 22

 

Независимость национальных патентных систем

 

(1) Настоящая    Конвенция   не   затрагивает   права   любого

Договаривающегося государства выдавать национальные патенты.

(2) Настоящая  Конвенция  не  является препятствием для любого

Договаривающегося государства самостоятельно  участвовать  в  любой

международной    организации    и    развивать    различные   формы

международного  сотрудничества  в   области   охраны   промышленной

собственности.

 

Статья 23

 

Пересмотр Конвенции

 

(1) Настоящая       Конвенция      может      пересматриваться

Договаривающимися государствами в любое время.

(2) Вопрос  о  созыве  конференции Договаривающихся государств

для целей пересмотра Конвенции решается  Административным  советом.

Он  также  решает  вопросы  по  правилам процедуры и другие детали,

относящиеся к конференциям по пересмотру.

 

Статья 24

 

Урегулирование споров

 

В случае   возникновения   какого-либо   спора   по   вопросам

толкования  или применения настоящей Конвенции Генеральный директор

ВОИС по просьбе любой  из  сторон,  принимающих  участие  в  споре,

выступает  в качестве посредника для приведения сторон к разрешению

спора.

 

ЧАСТЬ VIII

ИНФОРМАЦИОННЫЕ УСЛУГИ

 

Статья 25

 

Распространение патентной информации

 

(1) Каждое  Договаривающееся  государство  бесплатно  получает

Бюллетень  Евразийского  ведомства  и описания евразийских заявок и

патентов.

(2) С  учетом пункта (1) настоящей статьи,  никакая публикация

Евразийского ведомства  не  будет  распространяться  бесплатно  без

разрешения Административного совета.

 

ЧАСТЬ IX

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 26

 

Подписание. Вступление Конвенции в силу

 

(1) Настоящая Конвенция подписывается на русском языке.

(2) Членство  в  настоящей  Конвенции   открыто   для   любого

государства  —  члена  Организации  Объединенных Наций,  связанного

также Парижской конвенцией по охране промышленной  собственности  и

Договором  о патентной кооперации.  Для того чтобы стать участником

Конвенции,  государство должно либо подписать Конвенцию и сдать  на

хранение  ратификационную  грамоту,  либо  сдать  на хранение акт о

присоединении.

(3) В  отношении  настоящей  Конвенции  не допускаются никакие

оговорки.

(4) Настоящая  Конвенция  вступает  в  силу в отношении первых

трех государств,  ратифицировавших ее или присоединившихся  к  ней,

через  три  месяца  после  сдачи на хранение Генеральному директору

ВОИС третьего из  вышеупомянутых  документов.  В  отношении  любого

другого  государства  настоящая Конвенция вступает в силу через три

месяца после сдачи им на  хранение  своей  ратификационной  грамоты

либо сдачи на хранение акта о присоединении*.

 

Статья 27

 

Денонсация Конвенции

 

Любое Договаривающееся    государство    может   денонсировать

настоящую Конвенцию путем уведомления,  направленного  Генеральному

директору  ВОИС.  Денонсация вступает в силу через шесть месяцев со

дня получения уведомления Генеральным директором ВОИС.

 

Статья 28

 

Депозитарий

 

Генеральный директор  ВОИС  является  депозитарием   настоящей

Конвенции.

 

Совершено в  городе  Москве  9  сентября  1994  года  в  одном

подлинном экземпляре на русском языке.

 

 

(Подписи)

 

Ратифицирована Федеральным Собранием

(Федеральный закон от 1 июня 1995 г.

N 85-ФЗ — «Бюллетень международных договоров»

N 11 за 1995 год)

______________

* Конвенция   вступила   в   силу   для  Российской  Федерации 27 сентября 1995 г.

 

 

НАВЕРХ СТРАНИЦЫ

 
Рейтинг@Mail.ru