ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО
ТЕСТЫ

Конвенция о социальных последствиях новых методов обработки грузов в портах

 

Официальный перевод на русский язык

 

 

Конвенция N 137

 

Генеральная конференция Международной организации труда,

созванная в  Женеве  Административным  советом  Международного

бюро труда и собравшаяся 6 июня 1973 года на свою пятьдесят восьмую сессию,

принимая во внимание важные изменения,  которым подвергаются и

продолжают подвергаться методы обработки грузов в  портах  — такие,

как   внедрение   унифицированных   грузов,  применение  судов  для

перевозки   груженых   автопоездов,   расширение   механизации    и

автоматизации  —  и  системы  движения  груза,  и что эти изменения

вероятно еще более широко распространятся в будущем,

принимая во   внимание,  что  такие  изменения,  приводящие  к

увеличению скорости движения грузов,  сокращению времени нахождения

судов  в  портах  и снижению транспортных расходов,  могут принести

выгоду всей экономике соответствующей страны и могут способствовать

повышению жизненного уровня,

принимая во внимание,  что такие изменения  также  существенно

отражаются на уровне занятости в портах и на условиях труда и жизни

портовых рабочих и что следует принять меры с целью  предотвращения

и смягчения возникающих таким образом трудностей,

принимая во внимание,  что портовые  рабочие  должны  получать

свою  долю  преимуществ,  получаемых  от  внедрения  новых  методов

обработки грузов,  и что ввиду  этого,  наряду  с  планированием  и

внедрением   новых  методов,  должны  планироваться  и  проводиться

мероприятия по обеспечению постоянного улучшения положения портовых

рабочих   такими   средствами,   как   регулирование   занятости  и

стабилизации дохода,  и другими мерами в области условий их труда и

жизни,  а  также  в области техники безопасности и гигиены труда на

портовых работах,

постановив принять  ряд  предложений о социальных последствиях

новых методов обработки  грузов  (в  портах),  что  является  пятым

пунктом повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму международной конвенции,

принимает сего   двадцать   пятого   дня  июня  месяца  тысяча

девятьсот семьдесят третьего года нижеследующую Конвенцию,  которая

может именоваться Конвенцией 1973 года о портовых работах:

 

Статья 1

 

1. Настоящая Конвенция применяется к лицам,  которые регулярно

используются для работы в качестве портовых рабочих и  для  которых

такая работа служит основным источником их годового дохода.

2. В целях настоящей Конвенции термины  «портовые  рабочие»  и

«портовые   работы»  означают  лиц  и  виды  деятельности,  которые

определяются в качестве таковых национальным законодательством  или

практикой.  С  заинтересованными  организациями  предпринимателей и

трудящихся проводятся консультации или иным способом обеспечивается

их  участие  в  разработке  и пересмотре таких определений.  В этой

связи учитываются новые методы обработки грузов  и  их  влияние  на

различные профессии портовых рабочих.

 

Статья 2

 

1. Поощрение  всех  заинтересованных сторон в деле обеспечения

портовых рабочих,  насколько это практически  возможно,  постоянной

или регулярной занятостью является национальной политикой.

2. В любом случае портовым рабочим  гарантируются  минимальные

периоды занятости или минимальный доход,  размер и характер которых

определяются  в  зависимости  от   экономического   и   социального

положения соответствующей страны и порта.

 

Статья 3

 

1. Для  всех  категорий  портовых  рабочих  вводятся и ведутся

реестры   в   соответствии   с   требованиями,   предусматриваемыми

национальным законодательством или практикой.

2. Зарегистрированные портовые  рабочие  имеют  приоритет  при

найме на портовые работы.

3. Зарегистрированные  портовые  рабочие  должны  быть  готовы

выполнять работу в соответствии с требованиями,  предусматриваемыми

национальным законодательством или практикой.

 

Статья 4

 

1. Численность     зарегистрированных     портовых     рабочих

периодически  пересматривается в целях приведения ее в соответствие

с потребностями порта.

2. Необходимое   сокращение   численности   зарегистрированных

портовых рабочих сопровождается мерами,  направленными на то, чтобы

предотвратить  или  свести  к  минимуму  вредные последствия такого

сокращения для портовых рабочих.

 

Статья 5

 

Для обеспечения  наиболее  полного  использования   социальных

преимуществ    новых    методов    обработки    грузов   поощряется

сотрудничество между  предпринимателями  или  их  организациями,  с

одной стороны, и организациями трудящихся, с другой стороны, в деле

повышения  эффективности  работы   в   портах,   при   участии,   в

соответствующих случаях,  компетентных органов власти, что является

национальной политикой.

 

Статья 6

 

Государства-члены обеспечивают,  чтобы портовые  рабочие  были

охвачены  соответствующими правилами и положениями,  относящимися к

технике    безопасности,    гигиене    труда,    социально-бытовому

обслуживанию и профессиональной подготовке.

 

Статья 7

 

Положения настоящей     Конвенции     осуществляются     путем

национального законодательства или правил в той мере,  в какой  они

не   проводятся   в  жизнь  иным  путем:  посредством  коллективных

договоров,   арбитражных   решений   или   любым   другим    путем,

соответствующим практике данной страны.

 

Статья 8

 

Официальные документы   о   ратификации   настоящей  Конвенции

направляются Генеральному директору Международного бюро  труда  для

регистрации.

 

Статья 9

 

1. Настоящая    Конвенция    связывает   только   тех   членов

Международной  организации  труда,  чьи  документы  о   ратификации

зарегистрированы Генеральным директором.

2. Она вступает в силу через двенадцать  месяцев  после  того,

как  Генеральный  директор  зарегистрирует  документы о ратификации

двух членов Организации.

3. Впоследствии   настоящая   Конвенция   вступает  в  силу  в

отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев  после

даты регистрации его документа о ратификации.

 

Статья 10

 

1. Любой    член   Организации,   ратифицировавший   настоящую

Конвенцию,  может по истечении десятилетнего периода с  момента  ее

первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта

о денонсации,  направленного Генеральному директору  Международного

бюро  труда  и  зарегистрированного им.  Денонсация вступает в силу

через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый   член   Организации,   ратифицировавший   настоящую

Конвенцию,  который в годичный  срок  по  истечении  упомянутого  в

предыдущем  пункте  десятилетнего  периода  не  воспользуется своим

правом на денонсацию,  предусмотренным в  настоящей  статье,  будет

связан  на  следующий  период  в  десять  лет и впоследствии сможет

денонсировать   настоящую   Конвенцию    по    истечении    каждого

десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

 

Статья 11

 

1. Генеральный  директор  Международного  бюро  труда извещает

всех членов Международной  организации  труда  о  регистрации  всех

документов  о  ратификации  и актов о денонсации,  полученных им от

членов Организации.

2. Извещая  членов  Организации  о  регистрации полученного им

второго документа о ратификации,  Генеральный директор обращает  их

внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

 

Статья 12

 

Генеральный директор   Международного  бюро  труда  направляет

Генеральному   секретарю   Организации   Объединенных   Наций   для

регистрации  в  соответствии  со  статьей  102  Устава  Организации

Объединенных Наций полные сведения относительно всех  документов  о

ратификации   и   актов   о  денонсации,  зарегистрированных  им  в

соответствии с положениями предыдущих статей.

 

Статья 13

 

Каждый раз,  когда Административный совет Международного  бюро

труда   считает   это   необходимым,  он  представляет  Генеральной

конференции доклад  о  применении  настоящей  Конвенции  и  решает,

следует  ли  включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном

или частичном пересмотре.

 

Статья 14

 

1. В случае если Конференция примет новую конвенцию, полностью

или  частично пересматривающую настоящую Конвенцию,  и если в новой

конвенции не предусмотрено обратное, то:

a) ратификация    каким-либо    членом    Организации   новой,

пересматривающей   конвенции   влечет   за   собой   автоматически,

независимо от положений статьи 10, немедленную денонсацию настоящей

Конвенции  при  условии,  что  новая,  пересматривающая   конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в  силу  новой,  пересматривающей

конвенции  настоящая  Конвенция  закрыта для ратификации ее членами Организации.

2. Настоящая  Конвенция  остается  во  всяком случае в силе по

форме и содержанию в отношении тех членов Организации,  которые  ее

ратифицировали,   но   не  ратифицировали  новую,  пересматривающую конвенцию.

 

Статья 15

 

Английский и  французский  тексты  настоящей  Конвенции  имеют одинаковую силу.

 

* * *

 

Ратифицирована Федеральным Собранием (Федеральный   закон   от 26 апреля 2004  года N 27-ФЗ — «Бюллетень международных  договоров» N 7 за 2004 год)

 

Конвенция вступила  в  силу  для  Российской Федерации 14 июля 2005 года.

 

 

НАВЕРХ СТРАНИЦЫ

 
Рейтинг@Mail.ru